問: 我公司有一些資料需要翻譯,請問您們的收費標準?
答: 您的資料是哪種語言,需要翻譯成哪種目標語言。收費標準與工作量、專業性及交稿時間有關系。您可以通過電話或微信以及QQ等方式和我們的業務人員聯系,獲得準確報價。
問: 您們的翻譯質量怎么樣?
答:譯心國際南昌翻譯公司是業界最早建立翻譯服務質量控制體系,高水平的譯員團隊和規范化的流程管理是我們確保翻譯質量的基石。我們根據您對質量的要求,實行四級譯文質量控制,1類——作為正式文件、法律文書或出版文稿使用;2類——作為一般文件和材料使用;3類——作為參考資料使用;4類——作為內容概要使用。譯文綜合差錯率一般不超過1.5‰。
問:你們的價格能否優惠?
答: 初次合作時可以優惠一些。但總體來說,我們的報價彈性很小,因為我們選用的是較高水平的翻譯,翻譯流程不能省略,所以能夠壓縮的成本很有限。對于客戶來說,價格上一點差別,可能質量上就有相當的差距。我們相信我們能夠提供很高的性價比。
問:您們要多長時間能夠交稿?
答:根據客戶的需要,我們可以在短時間內完成翻譯。一般來說,每人每天3千字的速度為正常。超出這個速度,就需要以項目小組的形式來安排工作。對于字數較少的資料(5000字以內),我們一般委托一位譯員來完成,另審校也需要時間,所以正常的交稿周期為2-3天。
問:怎樣傳遞文件?
答: 您可以通過電子郵件、微信和QQ以及現場遞交文件的方式。對于南昌市內的客戶,我們可以提供免費取送的服務。
問:怎樣收取翻譯費?
答: 對于南昌市的客戶,我們需要收取預計翻譯費的50%作為定金。外地客戶需預付60%預付款。收到預付款或付款憑證后我們開始翻譯計時。翻譯費用可以通過銀行支付(匯入我司賬號)或以支票、現金的形式支付。